Курсы валют

Биржевой курс
$  59.43
 66.34
  • Первый Неофициальный
    21 июня в 12:25
    «Неофициально» с послом Швейцарии Ивом Россье
  • Первый Неофициальный
    15 июня в 0:19
    «Неофициально» с послом Ирака Хайдаром Мансур Хади
  • Первый Неофициальный
    3 июня в 14:41
    «Неофициально» с послом Сербии Славенко Терзичем
  • Первый Неофициальный
    18 мая в 13:18
    «Неофициально» с Евгением Нониным и Владиславом Тороповым
  • Первый Неофициальный
    24 апреля в 18:46
    «Неофициально» с послом Ганы Кодзо К. Алабо
  • Первый Неофициальный
    19 апреля в 14:47
    «Неофициально» c послом Дании Томасом Винклером
  • Первый Неофициальный
    19 марта в 22:24
    «Неофициально» с Юрием и Кириллом Игошиными
  • Первый Неофициальный
    16 февраля в 14:43
    «Неофициально» с главой города Люберцы Владимиром Ружицким
  • Первый Неофициальный
    9 февраля в 15:36
    «Неофициально» с Ильей Тимошиным
  • Первый Неофициальный
    2 февраля в 17:59
    «Неофициально» с послом Таджикистана Имомуддином Сатторовым
  • Первый Неофициальный
    30 января в 14:56
    «Неофициально» с Ахмедханом Адиловым
  • Первый Неофициальный
    27 января в 15:47
    «Неофициально» с послом Болгарии Бойко Коцевым
  • Первый Неофициальный
    10 января в 0:04
    «Неофициально» с Эдуардом Хусаиновым
  • Первый Неофициальный
    7 января в 13:18
    «Неофициально» с Николаем Федоровым
  • Первый Неофициальный
    5 января в 13:02
    «Неофициально» с Александром Бахтиным
  • Первый Неофициальный
    3 января в 13:59
    «Неофициально» с Алексеем Тищенко
  • Первый Неофициальный
    29 декабря в 15:19
    «Неофициально» с Энрико Колонной
  • Первый Неофициальный
    26 декабря в 13:42
    «Неофициально» с Александром Лебзяком
  • Первый Неофициальный
    24 декабря в 4:04
    Новости на «Первом неофициальном»
  • Первый Неофициальный
    22 декабря в 2:06
    «Неофициально» с Кириллом Подольским
  • Первый неофициальный
    25 ноября в 1:51
    «Неофициально» с Хоакином Пастраной
  • Первый неофициальный
    19 ноября в 22:04
    «Неофициально» с Виктором Самоходкиным и Вячеславом Задорожневым
  • Первый неофициальный
    24 октября в 22:28
    «Неофициально» с Александром Кузьменко
  • 17 октября в 21:04
    «Неофициально» с Послом Бахрейна
  • Первый неофициальный
    14 октября в 23:52
    «Неофициально» с Послом Испании
  • Первый неофициальный
    6 сентября в 18:51
    «Неофициально» с Послом Боливии
  • Первый неофициальный
    5 сентября в 7:30
    «Неофициально» с Екатериной Поповой
  • Первый неофициальный
    21 июля в 17:36
    «Неофициально» с послом Киргизии
  • 6 июля в 18:57
    «Неофициально» с Вели Мамедовым
  • 1 июля в 18:56
    «Неофициально» с послом Кипра
  • 24 мая в 13:31
    «Неофициально» с российским спортсменом Александром Карелиным
  • 23 мая в 22:31
    «Неофициально» с президентом Ингушетии Юнус-Беком Евкуровым
  • 22 мая в 22:50
    «Неофициально» с послом Узбекистана в России Илхомжоном Нематовым
  • 21 мая в 18:43
    «Неофициально» с экс-послом Италии в России Витторио Клаудио Сурдо
  • 20 мая в 20:21
    «Неофициально» с послом государства Кувейт в России Нассером Х. Аль-Музайаном
  • 19 мая в 18:46
    «Неофициально» с Германом Каплуном
  • Культура

    Вернуть статьи
    19.06
    Первый Неофициальный
    19 июня
    10 лет под «Оранжевым небом»

    В 2007 году по инициативе профессиональных режиссеров, актеров, музыкантов была организована некоммерческая творческая группа, назвавшая себя: передвижной театр «Оранжевое небо». Прошло 10 лет. Что сейчас? Об ожиданиях и воплощениях, о спектаклях и проектах рассказывает режиссер и продюсер театральной группы «Оранжевое небо» Антонина Лебедева.

    В 2007 году по инициативе профессиональных режиссеров, актеров, музыкантов была организована некоммерческая творческая группа, назвавшая себя: передвижной театр «Оранжевое небо». Прошло 10 лет. Что сейчас? Об ожиданиях и воплощениях, о спектаклях и проектах рассказывает режиссер и продюсер театральной группы «Оранжевое небо» Антонина Лебедева.

    — Антонина, задумать такое дело – передвижной театр, это весьма необычно. С какой целью Вы создавали этот проект?

    — Собственно, была небольшая группка творческих людей, которым хотелось только одного — работать. И реализовывать свое понимание театра. Театра, как праздника, театра, как эмоционального приключения, театра, как места, в котором есть ощущение жизни и ее горячего пульса.

    Кстати и название «Оранжевое небо» мы понимаем именно как возможность видеть обычные вещи под другим углом зрения, как в детстве, когда у нас нет предвзятых установок: небо должно быть синим, а трава зеленой. Мы можем видеть их какими угодно. Эта детская незамутненность взгляда, парадоксальность творческого восприятия для нашего театра очень важна. Поэтому в «Грозе» А.Н. Островского, в «Маленьких трагедиях» А.С.Пушкина мы ищем не только драму, но и юмор. Ведь вы наверное замечали, что чем серьезнее ситуация, тем более комично мы себя в ней ведем. И смех, и слезы в жизни находятся совсем рядом.

    — Удалось ли реализовать все, что задумывали?

    — Конечно нет! Когда мы начинали работать, мы и не ожидали, что наш театр так разрастется, к нам придет такое количество актеров. Правда, с одной из наиболее важных задач мы почти справились. Нам всегда хотелось, чтобы через наши спектакли зритель почувствовал «вкус русского слова». Наши сказки «Дивные бывальщины» по Б. Шергину, «Дурацкая сказка» по А.Афанасьеву насыщены русскими пословицами, поговорками, русскими песнями и мелодиями. Очень хочется, чтобы дети слышали музыку русской речи, закладывали ее в свой генетический код. Ну а остальные задачи решаем – берем все более сложный материал, участвуем в фестивалях, ищем своего зрителя…

    — Чем сейчас знаменит театр?

    — Наше отличие от других в том, что мы относимся к этому виду деятельности не формально, как в большом числе передвижных коллективов. И даже в условиях нетипичной площадки создаем качественное зрелище, начиная от драматургии и заканчивая музыкальным и художественным оформлением спектаклей, погрузив зрителей в эмоциональное приключение.

    — «Жемчужина» репертуара? Какую постановку Вы считаете наиболее удачной? Несомненно, что все спектакли проходят на «ура», но у Вас наверняка же есть любимое «детище»?

    — Наиболее цельной, и я бы сказала «программной», я бы назвала «Грозу» Островского. Мне кажется, в «Грозе» удалось найти то существование актеров, практически фарсовое, клоунское, которое позволило переварить всю необъятную глыбу текста А.Н.Островского и сделать его живым, легким, когда драма не педалируется, а возникает «вдруг» … Именно в этом спектакле я ощутила, что театре уже есть свой почерк. И он уже узнаваем.

    — Хочется поговорить о коллективе. Театр нужно не только любить, нужно жить театром, только тогда актер может считать актером. Вы согласны с этим?

    — Да, конечно, согласна. И нам в этом плане повезло. Наш театр является в полной степени профессиональным. Все актеры и художники имеют высшее театральное образование и работают или же работали в профессиональных театральных коллективах. Мы гордимся именами Вячеслава Кулакова, Сергея Макарова, Светланы Ульяшовой, Сергея Уста. Их, кстати, можно увидеть во многих отечественных фильмах. У нас нет ни одного случайного человека. Все мы действительно и любим театр, и живем им.

    — Антонина, театр «Оранжевое небо» является организатором фестиваля «Театр приходит к зрителям». Расскажите об этом подробнее.

    — В наши дни, по неутешительному заключению социологов, лишь 6 % москвичей в возрасте 18-25 лет интересуются театром. Это обусловлено разными причинами: напряженной жизнью в мегаполисе, отсутствием сформированной потребности в посещении театров, удаленностью «спальных» районов от центра и относительной дороговизной билетов в «солидные» театры.   Наш театр, располагая всеми техническими возможностями для выездных спектаклей, предлагает проводить разные спектакли для разной аудитории. И, заметьте, рядом с домом.

    — В юбилейный год принято спрашивать о планах… Как говорится в известном кино: не замахнуться ли вам на Вильяма нашего Шекспира?

    — Замахнемся! Есть такая мысль. В ближайших планах у нас детский спектакль по Константину Паустовскому «Теплый хлеб». К нему написал замечательную музыку композитор Денис Шульгин.

    Ну а дальше — в голове роятся великие имена : Булгаков, возможно, Виктор Пелевин. Ну, дай Бог нам сил. И еще немного удачи.

    — Мы от всей души желаем реализации того, что задумано. И поздравляем с десятилетием!

    X
    22.04
    Первый Неофициальный
    22 апреля
    День Матери-Земли в посольстве Боливии

    21 апреля в преддверии Дня Матери-Земли посольство Боливии провело традиционную церемонию приношения даров природе и Земле. Не надо забывать, что именно они кормят и поят все человечество.

    21 апреля в преддверии Дня Матери-Земли посольство Боливии провело традиционную церемонию приношения даров природе и Земле. Не надо забывать, что именно они кормят и поят все человечество.

    На церемонии выступил Чрезвычайный и Полномочный посол Многонационального государства Боливии Его превосходительство Алекс Диас Мамани. Он сказал: «Этот день отмечается в Боливии с особенным трепетом. В традициях нашего народа еще со времен индейских цивилизаций относиться к земле с уважением, как к живому существу. Несмотря на современные технологии, мы по-прежнему зависимы от того, что дает нам земля: еду, воду, энергию, полезные ископаемые. Президент Боливии господин Эво Моралес был награжден титулом героя Матери-Земли именно потому, что по его инициативе 22 апреля был провозглашен Организацией Объединенных наций Международным днем Матери-Земли или Пачамамы, как его называют индейцы-аймара. Эво Моралем является представителем этой коренной народности, и как никто понимает важность защиты планеты от бесконтрольной эксплуатации, загрязнения и потребительского отношения».

    Международный день Матери-Земли (International Mother Earth Day) отмечается 22 апреля. Он провозглашен по инициативе Боливии на 63-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН 22 апреля 2009 года. Соавторами резолюции выступили более 50 государств-членов ООН.

    В резолюции о провозглашении Международного дня Матери-Земли подчеркивается, что Земля и ее экосистемы являются нашим домом и для достижения справедливого баланса между экономическими, социальными и экологическими потребностями нынешнего и будущих поколений необходимо содействовать гармонии с природой и планетой Земля.

    Термин «Мать-Земля» является общепринятым названием планеты Земля в ряде стран и регионов и отражает взаимозависимость, существующую между человеком, другими живыми существами и планетой.

    Традиция отмечать день Матери-Земли зародилась в США по инициативе экологического активиста Гейлорда Нельсона. 22 апреля 1970 года День отмечался в первый раз. С тех пор день Матери-Земли в США стали отмечать каждый год, а позже акция распространилась и на другие страны.

    Организаторы первого Дня Земли впоследствии основали международную неправительственную организацию Сеть День Земли (Earth Day Network), которая сейчас работает с более чем 50 тысячами партнеров из около 200 стран мира. Целью своих мероприятий Сеть День Земли ставит развитие экологического образования.

    Ежегодно более одного миллиарда людей принимают участие в акциях, посвященных Дню Матери-Земли.

    День Матери-Земли призван привлечь внимание мировой общественности к экологическим проблемам. Поэтому в этот день проводятся экологические акции и мероприятия — научные конференции, выставки, закрытие автомобильного движения на оживленных улицах крупных городов, уборка территории и посадка деревьев.

    Как заметил на церемонии 21 апреля господин посол Боливии Алекс Диас Мамани, «Это особый день для боливийцев, отраженный также в нормах и предписаниях Министерства иностранных дел Боливии, и прежде всего, подчеркивающий уважение и право на природу, взаимодополняемость, солидарность, экологический баланс и гармонию с природой. Это день, когда мы задумываемся о том, что мы можем сделать для нашей планеты и окружающей стреды, потому что очень важно, чтобы все мы сознательно заботились о нашем общем доме и вносили вклад в лучшее будущее».

    В России с 1992 года традиционно Международный день Матери-Земли считается днем общественных организаций, которые проводят в этот день различные экологические мероприятия и акции. По традиции в этот день все желающие могут принять участие в благоустройстве и озеленении своих дворов и улиц.

    Подписывайтесь на наш канал в Telegram!

    Чтобы подписаться на канал 1neof в Telegram, достаточно пройти по ссылке https://telegram.me/firstneof с любого устройства, на котором установлен мессенджер, и присоединиться при помощи кнопки Join внизу экрана.

    X
    08.04
    Первый Неофициальный
    8 апреля
    Начало с одного стихотворения

    1 апреля не стало Евгения Евтушенко. И вряд ли нужно пояснять, кем был этот человек. Он был не просто последним и самым знаменитым из поэтов шестидесятников, он был последним из современных отечественных авторов, великим русским поэтом в том громком и обязывающем смысле этого понятия, которое досталось нам от XIX века. Поэзии, как судьбы, в подобном масштабном соотношении, как в случае с Евгением Евтушенко, возможно, уже не повторится.

    1 апреля не стало Евгения Евтушенко. И вряд ли нужно пояснять, кем был этот человек. Он был не просто последним и самым знаменитым из поэтов шестидесятников, он был последним из современных отечественных авторов, великим русским поэтом в том громком и обязывающем смысле этого понятия, которое досталось нам от XIX века. Поэзии, как судьбы, в подобном масштабном соотношении, как в случае с Евгением Евтушенко, возможно, уже не повторится.

    Моя первая встреча с поэзией Евтушенко случилась с легкой руки путешественника во времени Эдварда Радзинского, поэтому путешествовать для этого в ставшее модным оттепельное шестидесятничество, к счастью не пришлось. К счастью, потому что не пришлось ассоциировать Евгения Евтушенко с шестидесятниками, как с принадлежностью поэта к определенному времени. Знакомство началось с «Размышлений у черного хода», которым начиналась крохотная повесть Радзинского – «Конец одного стихотворения». Но драматург стихотворение существенно сократил, оставив в нем лишь одну, необходимую для сюжета его повести линию – театральную. «Размышления», конечно, аллюзия на некрасовские «Размышления у парадного подъезда». Главная героиня стихотворения грезившая поступить в театральный Зина из Кокчетава, палима тем самым солнцем несправедливости, идет после провального прослушивания в ГИТИСе: «стала дворником Пряхина Зина, лед арбатский долбает с плеча, то Радзинского, то Расина, с обреченной надеждой шепча…»

    Удачное «сокращение» стихотворения и стало прологом следующих встреч. Театральность сюжета, да еще вплетенная Радзинским в его пьесу о неудавшейся актрисе, подарила как выяснилось очень верный угол зрения – Евгений Евтушенко – это бесспорно театр одного актера, поэт сам режиссер своей судьбы, пишущий пьесу «Судьба Евгения Евтушенко». Но при всем иногда приторном пафосе, это так же бесспорно игра очень искренняя, часто компенсировавшая харизматичной жестикуляцией недостаточно на бумаге убедительные строфы.

    А следующая встреча случилась благодаря рубашке. Деталь гардероба вполне ассоциирующаяся с Евтушенко, превратившего эту вещь в визитную карточку своего имиджа. Разглядывая небольшие сборники стихов на книжной полке, мне понравилась рубашка, которая была на изображенном на обложке поэте. Конечно, это был сборник стихов Евтушенко, внимание привлекла одна из его ярких цветастых рубах. Многие из того первого для меня сборника поэта я читала на протяжении трех лет на зачетах по сценической речи в «Останкинской школе телевидения». Главным хитом стала «Карьера», а «Размышления у черного хода» заставили меня впервые купить платье по доброй воле. Евтушенко вслух – это сродни спектаклю, без «сценического костюма» эффект не тот. Евгений Евтушенко – автор, не стесняющийся в стихах своей открытой, часто носящий исповедальный характера, сентиментальности. Он не прячет за изломанный интеллектуализм то, для чего в большинстве своем и пишутся стихи. В сегодняшнее более способное к сарказму, нежели к сентиментальности время, сказав, что читаешь Евтушенко, рискуешь чувствовать неловкость.

    Поскольку Евгений Евтушенко – это театр одного актера, главной встречей с его поэзией должна стать встреча с ним самим. Поэт в 2014-м представлял в Москве свой новый сборник «Я пришел в XXI», тогда я увидела поэта уже во второй раз. Он разговаривал со всеми кто подходил к нему, чтобы подписать книги. Ему было интересно пообщаться с каждым свои читателем, узнать о его интересах, профессии, учебе и даже мечтах. Евгений Евтушенко, оставив на авантитуле сборника автограф, красивый и похожий на ассонацию — «Евг. Евт», писал для каждого личные пожелания. Мне поэт сказал: «Журналистика — это тоже писательство, не будьде блатным журналистом”.

    Следующая, третья встреча должна была стать апогеем, поскольку ее формат – спектакль – была запланирована на 15 мая. Этот московский творческий вечер, один из нескольких, приуроченных к 85-пятилетнему юбилею поэта. Думаю, вечер состоится, пусть мы и не увидим главного героя, но услышим его стихи со сцены. Спектакль должен продолжаться.

    Подписывайтесь на наш канал в Telegram!

    Чтобы подписаться на канал 1neof в Telegram, достаточно пройти по ссылке https://telegram.me/firstneof с любого устройства, на котором установлен мессенджер, и присоединиться при помощи кнопки Join внизу экрана.

    X
    12.03
    Первый Неофициальный
    12 марта
    Легендарный Московский театр под руководством Олега Табакова отметил свое 30-летие

    1 марта 2016 года всеми любимый театр Олега Табакова отметил своё 30-летие. Громких торжеств актеры и режиссёры устраивать не стали, зато собрали скромной компанией в своём родном подвале на капустник.

    1 марта 2016 года всеми любимый театр Олега Табакова отметил своё 30-летие. Громких торжеств актеры и режиссёры устраивать не стали, зато собрали скромной компанией в своём родном подвале на капустник.

    Московский театр под руководством народного артиста СССР Олега Табакова 1 марта отметил свой 30-й день рождения. В этот день в 1987 году в подвале дома на улице Чаплыгина был поставлен первый спектакль, с которого началась история «Табакерки».

    Это официальная дата. На самом деле по узкой лестнице зрители «Табакерки» спускаются в зал вовсе не 30, а 40 лет. Первые представления в знаменитом подвале ставили уже 1978 году, и лишь спустя восемь лет театр получил официальный статус. Это сейчас тут мягкие театральные кресла, а начиналось все с деревянных лавочек и голого энтузиазма.

    Студийцы вручную расчищали подвал на улице Чаплыгина, выделенный Табакову по дружбе. Там годами складировался уголь. Стены и пол выкрасили в черный — белый лист для будущих постановок. И никаких кулис.

    «Я на многое не претендую, но все-таки, наверное, думаю, что этот театр будет жить дальше. Хотя и 30 лет — это, вы знаете, немало. Было поставлено более 100 спектаклей. Одни из них были удачными, другие – очень хорошими …. Все это нам позволило пуститься за славой, за победой, даже за откровениями, и честно выдерживать испытания временем,»— говорит сам Олег Табаков.

    На свой юбилей в «Табакерке» не стали устраивать пышных празднеств. 30-летие театр отметил узким семейным кругом — для своих в подвале был устроен капустник. Ну а зрители могут присоединиться к мероприятиям по случаю юбилея начиная с 6 марта. В этот день в театре покажут спектакль «В ожидании варваров» (в главной роли — один из «отцов-основателей» Андрей Смоляков). Этой постановкой «Табакерка» открывает фестиваль «Бенефис «тридцатилетних». Весь месяц на сцене будут идти спектакли с участием Марины Зудиной, Сергея Беляева, Надежды Тимохиной, Михаила Хомякова и, конечно, Олега Табакова. Преданных поклонников «Табакерки» ждет серия вечеров «Творческий путь» с участием ведущих и молодых артистов театра. Место встречи — большой репетиционный зал Сцены на Сухаревской. А в «подвале» на Чаплыгина можно оценить фотовыставку «Нам 30 лет», открывшуюся 1 марта, — самые памятные моменты из жизни театра представлены на архивных фото.

    27 марта в День театра худрук наградит тех, кто уже 30 лет служит в «Табакерке». Премии и золотые значки с бриллиантами получат Владимир Машков, Евгений Миронов, Сергей Безруков, Константин Богомолов, Миндаугас Карбаускис и другие питомцы Табакова.

    Специально ко дню рождения театра выпущена книга «Московский театр под руководством Олега Табакова. История в тридцати сезонах». Это издание — первая попытка рассказать о 30-летней истории театра. Попытка подвести некоторые итоги. Несмотря на то, что книга представляет собой подарочный фотоальбом, читатель обнаружит на ее страницах множество интересных фактов и увлекательных рассказов о создании знаменитых спектаклей, гастролях и людях, служивших и продолжающих служить в театре. Кроме этого, он найдет в ней более 500 фотографий, многие из которых публикуются впервые. Книга будет интересна широкому кругу читателей — и давним поклонникам «Табакерки», и тем, кто пришел в нее впервые, и людям, изучающим историю современного русского театра.

    Подписывайтесь на наш канал в Telegram!

    Чтобы подписаться на канал 1neof в Telegram, достаточно пройти по ссылке https://telegram.me/firstneof с любого устройства, на котором установлен мессенджер, и присоединиться при помощи кнопки Join внизу экрана.

    X
    05.03
    Первый Неофициальный
    5 марта
    Пьеса «Флейта-позвоночник» в театре на Таганке собрала аншлаг

    26 февраля на малой сцене театра на Таганке была представлена композиция Вениамина Смехова по творчеству Владимира Маяковского «Флейта-позвоночник». Судьба режиссёра-постановщика очень давно связана с творчеством поэта. Он был автором и режиссером многих постановок, посвященных Владимиру Владимировичу. Кроме того, он имел честь дружить с Лилей Брик, возлюбленной и музой Маяковского.

    26 февраля на малой сцене театра на Таганке была представлена композиция Вениамина Смехова по творчеству Владимира Маяковского «Флейта-позвоночник». Судьба режиссёра-постановщика очень давно связана с творчеством поэта. Он был автором и режиссером многих постановок, посвященных Владимиру Владимировичу. Кроме того, он имел честь дружить с Лилей Брик, возлюбленной и музой Маяковского.

    В 1967 году Смехов стал соавтором сценария к таганскому поэтическому представлению Юрия Любимова «Послушайте!». В нем играли пять актеров: Владимир Высоцкий, Борис Хмельницкий, Валерий Золотухин, Владимир Насонов, сам Вениамин Смехов. Каждый из них представлял разного Маяковского: глашатая революции, лирика, простого человека, творческую личность и т.д. Нынешняя композиция — поклон этому спектаклю. Помимо стихов и писем, в спектакль вошли обращения Маяковского к русским поэтам — Пушкину, Лермонтову, Некрасову, Есенину.

    Композицию исполняют троё: Вениамин Борисович Смехов советский и российский актёр и режиссёр театра и кино, лауреат Царскосельской художественной премии, отказавшийся от звания Народного артиста РФ, которое было ему предложено к 70-летнему юбилею; Дмитрий Николаевич Высоцкий, артист Театра на Таганке, а также Мария Юрьевна Матвеева, стипендиат Министерства культуры РФ и знаменитая актриса.

    Режиссёр так отозвался о своей работе: «Здесь есть эхо. Из того, что зритель услышит или слышит, может быть, большая часть из того спектакля, но текстами и стихами Маяковского. И есть то, чего никогда там не было, конечно. Но все равно строительный материал тот же».

    Зрители же оценили по достоинству труды актёров: «Попытка понять изнутри все, что двигало поэтом, что заставляло его совершать немыслимые, с точки зрения приличий, вещи, разложить на составляющие его бунтарскую натуру. Слова здесь тесно переплетены с музыкой, а музыка — с человеческой пластикой. Все в постановке проникнуто трагизмом судьбы поэта, который, как известно, неоднократно предрекал себе смерть от собственной руки.»

    Подписывайтесь на наш канал в Telegram!

    Чтобы подписаться на канал 1neof в Telegram, достаточно пройти по ссылке https://telegram.me/firstneof с любого устройства, на котором установлен мессенджер, и присоединиться при помощи кнопки Join внизу экрана.

    X
    18.02
    Первый Неофициальный
    18 февраля
    «Шпион канцлера»: о новом спектакле Алексея Бородина

    Валерия Новокрещенова рассказывает о премьерном спектакле Алексея Бородина “Демократия” на сцене Российского академического Молодежного театра.

    Валерия Новокрещенова рассказывает о премьерном спектакле Алексея Бородина “Демократия” на сцене Российского академического Молодежного театра.

    Пьесу о большой политике англичанина Майкла Фрейна режиссер представил аполитично, как рассуждение о природе выбора как такового, и о том, может ли человек, работая на двух господ, не быть двуличным. В “Демократий” показана не борьба политических убеждений и сил, а конфликт долга и личных привязанностей. Сюжетной основой пьесы стал шпионский скандал, вошедщий в историю ФРГ и ГДР в 1970-х, как “дело Гийома”.

    В своем новом пектакле Алексей Бородин на полном противоречий и краеугольном для истории двадцатого века — историческом контексте немецкой истории — рассуждает о человеке, полном противоречий и столкновений его двух внутренних «Я».

    Алексей Бородин поставил «Демократию» вне подтекста и контекста, от чего понятие демократии резко сместилось из общественно-политического в область метафизического, в выбор человека, за который прежде всего он отвечает перед самим собою. Поэтому и тема личного и личности становится в спектакле центральной. Главные герои “Демократии” — Вилли Брандт, только что избранный четвертым канцлером ФРГ, его роль исполняет Илья Исаев, и личный референт канцлера, Гюнтер Гийом – Петр Красилов. Илья Исаев играет Вилли Бранда с любовью и иронией по отношению к своему персонажу, он с добродушной улыбкой “смотрит” на его пороки и слабости. Четвертый канцлер ФРГ в “Демократии” – это человек широких взглядов, способный мыслить вне политических доктрин и принципов. С виду полноватый и добродушный, Бранд резок и тверд, где этого требует ситуация. При этом открытый к общению. В спектакле одни из ключевых мизанцен, характеризующих главного героя, это его обращения к “несуществующему народу Германии”, который на тот момент был разобщен и жил в разных государствах. Герой Исаева неодократно выходит на помост, ведущий в первые ряды партера и с “трибуны” обращается прямо в зал. Не любящий так называемого официоза, Бранд не столько обращался, сколько общался с людьми, избравшими его. Брандт в спектакле – политик диалога, поэтому именно на его счету и первые шаги на пути к объединению ФРГ и ГДР, поэтому и в финале рухнет Берлинская стена.

    (Хотя и случится ее падение позже, в 1989, при шестом канцлере ФРГ Гельмуте Коле). Это его речи, “обращенные к несуществующей нации” и “жест, который выразил все, за что его любили: канцлер преклонил колени перед захоронением жертв Холокоста”, окончательно сотворили его политический образ. В “Демократии” режиссер рассуждает о роли личности, действия которой повлекут ключевые для истории последствия. Спектакль получился о том, как личные намерения и требования времени не расходятся, а взаимовлияют друг на друга. И во всех поездках и визитах Вилли Брандта сопровождает его “оруженосец”, референт Гюнтер Гийом, на самом деле приставленный разведкой ГДР шпионить за канцлером ФРГ. И поскольку “Демократия” в прочтении Алексея Бородина пьеса, где политика лишь фон, режиссер рассуждает о двойственности человека, кто за кем шпионит и кто об этом осведомлен, зритель знает с первых минут спектакля. А далее действие развивается, как в детективе, в котором имя преступника известно с самого начала. Зритель ждет не столько разоблачения Гийома, сколько того момента, когда взгляд верного и искренне служащего Брандту, ставшему канцлеру чуть ли не другом, героя Петра Красилова встретится со взглядом героя Ильи Исаева, давно знавшего о двойной игре своего личного референта.

    “Демократией” режиссер продолжает свой диалог со временем, начатый уже в знаковой для театра трилогии “Берег утопии» и “Нюрнберге” (2014). Это диалог о взаимодействии личности и истории и о влияния косвенных фактов и событий, которые в итоге оказываются ключевыми не только для отдельного человека, но и страны.

    Подписывайтесь на наш канал в Telegram!

    Чтобы подписаться на канал 1neof в Telegram, достаточно пройти по ссылке https://telegram.me/firstneof с любого устройства, на котором установлен мессенджер, и присоединиться при помощи кнопки Join внизу экрана.

    X
    07.02
    Первый Неофициальный
    7 февраля
    Когда варится варенье

    Валерия Новокрещенова рассказывает о поэзии и чудесах в семейном спектакле «Стиховарение» фонда «Галчонок». 18 февраля на сцене театра им. Ермоловой пройдет уже второй в новом году благотворительный спектакль фонда, первый состоялся 4 февраля тоже на сцене театра им. Ермоловой.

    Валерия Новокрещенова рассказывает о поэзии и чудесах в семейном спектакле «Стиховарение» фонда «Галчонок». 18 февраля на сцене театра им. Ермоловой пройдет уже второй в новом году благотворительный спектакль фонда, первый состоялся 4 февраля тоже на сцене театра им. Ермоловой.

    Идея «Стиховарения» появилась у актрисы Юлии Пересильд, которая является одним из попечителей фонда «Галчонок», и ее коллеги по Театру Наций, автору музыки к спектаклю, Павлу Акимкину и была поддержана их друзьями актерами.

    В сюжет спектакля “сварен” из стихов известных современных детских авторов Марии Рупасовой, Наталии Волковой и Анастасии Орловой.

    Постановка каждый раз идет на новый площадке. Так в течение 2016 года «Стиховарение» гостил на сценах : театр им. Евгения Вахтангова, театр им. Ермоловой, театр “Современник” – всего сыграно более десяти спектаклей. Последнее в уходящем году «Стиховарение» прошло на сцене Театра Наций.

    Все вырученные средства от спектаклей пошли в фонд «Галчонок», созданный в 2012 году для помощи детям с органическими поражениями центральной нервной системы.

    Главные герои “Стиховарения” внуки и их бабушка, которую каждый раз играет приглашенная актриса. В спектакле, который состоялся 4 февраля, роль бабушки вновь исполнила актриса театра им. Владимира Маяковского Евгения Симонова (18 февраля исполнит Евгения Дмитриева), ранее роль заботливой бабушки, с которой компания непосед играет весь спектакль в прятки, исполняли: Ингеборга Дапкунайте, Марина Александрова, Юлия Пересильд, Чулпан Хаматова.

    Бабушка в отличие от родителей не так строга. Возможно, именно у бабушки самый трогательный образ из всех близких, для многих он родом из детства. Воспоминания о ней (и ее варенье), наверное, так или иначе с детством и ассоциируются.

    В спектакле звучит стихотворение Марии Рупасовой, одноименное дебютному сборнику автора “С неба падали старушки”, которое рассказывает о тайне появления бабушек: “Говорят, говорят: много лет тому назад с неба падали старушки. Это был старушкопад…. Люди бабушек спасали и домой к себе несли… И теперь там и тут с нами бабушки живут».

    Из спектакля в спектакль меняется и актерский состав. Так внуков звездной бабушки играли и играют: Юлия Пересильд, Дмитрий Хрусталев, Лиза Арзамасова, Павел Акимкин, Алиса Гребенщикова, Олег Савцов, Елена и Ольга Николаевы, Артем Тульчинский и многие другие. Актеры, принимающие в гостях “Стиховарения”, участвуют в спектакле безвозмездно.

    Спектакль поставлен из ироничных и экспрессивных стихов детских поэтов Марии Рупасовой, Наталии Волковой и Анастасии Орловой. Детство в «Стиховарении» живет вместе с внуками в небольшой комнате, напоминающей огромную палатку, стены которой разрисовали ее обитатели. Комната (декорации – Антон Юркевич, Валерий Гвоздев; сценография – Ася Янко) превращается то в кухню, где играет оркестр кастрюль и черпаков, то в остров, на который не смогли поехать: ”Не беда, что вместо моря на шоссе весь день гляжу. Фуры движутся в потоке, словно в море корабли. Отдых классный, то, что надо. Я смотрю на автостраду. Жаль, конечно, что на море мы поехать не смогли”.

    Легкие и озорные, в то же время наивные и по-детски серьезные, поэтические тексты запоминаются с удовольствием. Да и за простыми, на первый взгляд, сюжетами, будь то судьба апельсина, укатившегося за кресло, страх, живущий под кроватью, приоткрывается целый мир тревожных и простых, сложных и веселых истин детства.

    Подписывайтесь на наш канал в Telegram!

    Чтобы подписаться на канал 1neof в Telegram, достаточно пройти по ссылке https://telegram.me/firstneof с любого устройства, на котором установлен мессенджер, и присоединиться при помощи кнопки Join внизу экрана.

    X
    22.01
    Первый Неофициальный
    22 января
    Сотрудничество школы-студии МХАТ и театрального центра Юджина О’Нила (США) набирает обороты, показывая пример многолетних тесных связей между Россией и Америкой.

    Уникальной совместной образовательной программе Школы-студии МХАТ и Театрального центра Юджина О’Нила в 2016 году исполнилось 25 лет. За эти годы десятки американских студентов получили возвожность поучиться в Москве актерскому мастерству по классическому методу Станиславского в течение одного семестра. Шесть дней в неделю преподаватели одного из самых известных ВУЗов дают гостям уроки актерского мастерства, постановки голоса, русского языка и истории российского театра. Плюс к этому у студентов есть возможность посетить десятки театральных спектаклей, оперу, балет, музыкальные представления в течение всего семестра, а также съездить в Санкт-Петербург. Долгие годы этим проектом с американской стороны руководит г-н Престон Вайтвэй, исполнительный директор Театрального центра Юджина О’Нила. Дмитрий Братышев, шеф-редактор «Первого Неофициального», представляет читателям сайта эксклюзивное интервью с г-ом Вайтвэем.

    Уникальной совместной образовательной программе Школы-студии МХАТ и Театрального центра Юджина О’Нила в 2016 году исполнилось 25 лет. За эти годы десятки американских студентов получили возможность поучиться в Москве актерскому мастерству по классическому методу Станиславского в течение одного семестра. Шесть дней в неделю преподаватели одного из самых известных ВУЗов дают гостям уроки актерского мастерства, постановки голоса, русского языка и истории российского театра. Плюс к этому у студентов есть возможность посетить десятки театральных спектаклей, оперу, балет, музыкальные представления в течение всего семестра, а также съездить в Санкт-Петербург.

    Долгие годы этим проектом с американской стороны руководит г-н Престон Вайтвэй, исполнительный директор Театрального центра Юджина О’Нила. Дмитрий Братышев, шеф-редактор «Первого Неофициального», представляет читателям сайта эксклюзивное интервью с г-ом Вайтвэем.

    1NF: Г-н Вайтвэй, как вы оцениваете эти 25 лет сотрудничества между Театральным центром Юджина О’Нила и школой-студией МХАТ в рамках уже традиционного семестра? Какие наиболее значительные достижения вы могли бы отметить?

    г-н Вайтвэй: Cовместная образовательная работа между Театральным центром Юджина О’Нила и школой-студией МХАТ – это невероятный пример успешного сотрудничества между Соединенными Штатами и Российской Федерацией и достойный пример 25-летнего культурного взаимодействия между нашими двумя странами. Это замечательно. Но что самое ценное – это обмен опытом между российскими студентами, преподавателями и американскими студентами во время их обучения в течение семестра. Американцы уезжают преображенными.

    Первый Неофициальный

    Фото: Келли Ван Дилла/Photo by Kelley Van Dilla

    Через несколько лет после начала нашей программы Гарвардский университет признал ее успешной. На ее основе мы разработали профессиональную подготовку магистров и добавили в учебный план университета программу для весеннего семестра по русской модели. В общем, новая программа Гарварда – это прямой результат нашей совместной работы.

    Театральный центр Юджина О’Нила сотрудничает с русскими артистами и театрами с 1970-х годов, и это была улица с двухсторонним движением. Русские драматурги и актеры принимают участие в разработке новых спектаклей в нашем кампусе в Коннектикуте (соседний с Нью-Йорком штат), также как и американские профессионалы приезжают в Россию для работы над американскими спектаклями и мюзиклами.

    1NF: Как вы относитесь к тому, что некоторые из выпускников (Кент Казимир Лиске, Один Ланд Байрон, Джордан Фрай) возвращаются в школу-студию МХАТ, чтобы продолжить обучение, и даже остаются в Москве, чтобы делать здесь карьеру? Вы видите какие-то признаки интеграции российской и американской актерских систем?

    г-н Вайтвэй: Этот московский семестр очень влияет на студентов и частенько они хотят продолжить учиться и работать в России, чья культура так впечатлила их в том числе своими театральными высотами. В большинстве своем, американская актерская школа опирается непосредственно на российскую систему Станиславского, в отличие, к примеру, от Британской школы. Вот почему американские студенты стремятся попасть на родину этой школы – в Россию, и в частности, в школу-студию МХАТ.

    Один Байрон, в частности, сделал замечательную карьеру в России, став успешным ведущим актером на телевидении и в театре. Это поразительно. Казимир Лиске, Джордан Фрай и другие каждый год ищут дорогу, чтобы вернуться в Россию и показать, на что они способны в работе, в новых проектах, часто в содружестве с российскими партнерами.

    1NF: Какова была главная идея 25 лет назад, когда был организован театральный семестр в Москве для американцев? Есть ли у вас другие идеи для реализации в будущем?

    г-н Вайтвэй: Как я уже говорил, Театральный центр Юджина О’Нила работал с русскими еще с 1970-х годов, и в таком взаимодействии мы увидели отличный способ налаживания отношений между США и СССР. Так был организован обмен студентами а рамках школы при Театральном центре Юджина О’Нила и кампуса Национального театрального института в штате Коннектикут с одной стороны и школой-студией МХАТ с другой. Программа обмена стартовала всего с 3-х учащихся, но уже в 1991 году выросла до более чем 30 студентов каждую осень.

    Первый Неофициальный

    Выступление Престона Вайтвэя в посольстве США в России

    Мы всегда ищем новые формы сотрудничества и партнерства на благо артистов и театра между Россией и Америкой. К примеру, начали работать над переводами известных американских современных пьес на русский, с помощью русских драматургов адаптируем их, и некоторые из них уже поставлены в городах России. Я уверен, в будущем у нас будет еще больше возможностей.

    1NF: Вы хотели бы организовать в театральном центре Юджина О’Нила подобный семестр для русских студентов, например, для изучения Бродвейской системы? У вас есть русские студенты в центре? Не могли бы вы рассказать о некоторых из них?

    г-н Вайтвэй: Когда программа только начиналась в 1991 году, мы рады были русским студентам в нашей школе НТИ (Национальный институт театра). Катя Новикова, которая руководит пресс-службой Большого театра, была студенткой театрального центра Юджина О’Нила и НТИ в рамках нашей программы обмена. Я уверен, таких примеров будет все больше и больше.

    Знаете, театральный центр Юджина О’Нила известен как место, где зажигаются новые имена и появляются новые разработки – спектакли, мюзиклы, кукольные постановки. Из года в год наша школа выпускает новых художников во всех дисциплинах театрального искусства. Мы дважды были удостоены премией Тони, которая отмечает достижения на Бродвее. А этой осенью мы были награждены Национальной Медалью Искусств, высшей наградой Соединенных Штатов в области театра.

    English version

    Первый Неофициальный

    Mr. Preston Whiteway, Executive Director of Eugene O’Neill Theater Center

    The Eugene O’Neill Theater Center has partnered with the Moscow Art Theatre School for 25 years in one of the longest continual cultural exchanges between the U.S. and Russia. The Eugene O’Neill Theater Center’s Moscow Art Theatre Semester (MATS) immerses actors in the Stanislavski training method in the very theater where he developed his approach. Daily movement and acting classes are complemented with design, voice, Russian language, and Russian theater history. In addition to a conservatory-based training regimen – six days a week taught by masters at one of the world’s most renowned theater companies – students experience the rich theatrical culture that permeates Moscow by attending 40 performances of theater, opera, ballet, and music throughout the semester as well as enjoying frequent museum visits and a trip to St. Petersburg.

    For many years this project from the american side is led by Mr. Preston Whiteway, Executive Director of Eugene O’Neill Theater Center. Dmitry Bratyshev an editor in chief of the «First Unofficial» (1NF) presents to our readers the exclusive interview with Mr. Whiteway.

    1NF: Mr. Whiteway, how can you appreciate 25 years collaboration between Eugene O’Neill Theater Center and Moscow Art Theater School under the Moscow Art Theater Semester? What are the most significant achievements you could mention?

    Mr. Preston Whiteway: This collaboration between the O’Neill and MXT is an incredible example of cooperation and success between the United States and Russian Federation – the oldest continual cultural collaboration between our two nations. That is remarkable. But what is most valuable is the shared experiences between the Russian students, faculty, and the American students coming to MXT to train for a semester. These students leave transformed.

    A few years after we began our program, Harvard University recognized the success we were having training undergraduates and created a program, modeled on our semester, for graduate training. Harvard’s program continues each spring as well, and is a direct result of our collaboration.

    Первый Неофициальный

    Student Elizabeth Olsen in ballet class taught by Larissa Borisnova

    The O’Neill has been working with Russian artists and theaters since the 1970s, and it has been a true two way street – with Russian playwrights and actors coming to develop new plays with us at our campus in Connecticut (outside New York City), and American projects and professional artists also coming to Russia with contemporary American plays and musicals.

    1NF: How do you feel about the fact that some of the alumni (Kent Cazimir Liske, Odin Lund Biron, Jordan Frey) returned to Moscow Art Theater School to continue training and even then remain in Moscow to do there career? Do you see any symptoms of the integration of Russian and US acting system?

    Mr. Preston Whiteway: Students leave this program transformed, and often, they want to continue working in Russia, a culture they admire for its innovation in the theater. Most American acting training draws directly from the Russian system – Stanislavski’s method – rather than the British system. So American students are eager to come to the source of this training – Russia, and specifically, the Moscow Art Theater School.

    Odin, especially, has made a remarkable place for himself, succeeding as a major actor on television and in theater, and it’s very exciting. Caz, Jordan, and others every year find ways to come back and demonstrate their training and create new projects, often with Russian partners.

    1NF: What was the main idea 25 years ago when the Moscow Art Theater Semester started? Do you have any other ideas to implement in the future?

    Mr. Preston Whiteway: As I mentioned, the O’Neill had been working with Russian artists and institutions since the 1970s, and we saw an opportunity as relations improved between the USA and the USSR to begin a student exchange as the O’Neill also operates a school, the National Theater Institute, at our campus in Connecticut. This program started in a very small way – 3 students in 1991 – and has grown to over 30 students every fall.

    We are always looking at new collaborations and partnerships that would benefit artists and the theater as a whole in Russia and America. We recently worked on translating major American contemporary plays to Russian, with Russian playwrights adapting the work, and productions from that project played in cities across Russia. I’m sure there will be future opportunities as well.

    1NF: Would You like to organize in Eugene O’Neill Theater Center a similar Art Theater Semester for Russian students for the Broadway system study for instance? Do you have any Russian students in your Center? Could you tell about some of them?

    Mr. Preston Whiteway: When the program started in 1991, we also welcomed Russian students to NTI (the National Theater Institute, our school). Katya Novikova, who is director of the press office for the Bolshoi Theatre, was a student who came to the O’Neill and NTI on these exchanges. I’m sure we will have more in the future, too.

    As you know, the O’Neill is well known in America as a place that discovers new work – new plays, musicals, puppetry – and also for our school, training new artists in all disciplines of theater. We’ve twice been honored by the Tony Award, which recognizes achievement on Broadway, and just this fall were honored with the National Medal of Arts, the United States’ highest honor in artistic achievement.

    Подписывайтесь на наш канал в Telegram!

    Чтобы подписаться на канал 1neof в Telegram, достаточно пройти по ссылке https://telegram.me/firstneof с любого устройства, на котором установлен мессенджер, и присоединиться при помощи кнопки Join внизу экрана.

    X